Al burda
Author: A | 2025-04-23
Al Burdah, Qaseeda burda, qasida burda, Al burda, Burda shareef, qaseed burda in arabic, burda tul madeeh, al kokab al durriya, قصیدۃ البردۃ، البردۃ، Collection islamic_studies; additional_collections Language Arabic Item Size Al Burda Festival Album. Al Burda Malid 2025
al-Burda: The Burda - intro and translation
This is an article from our monthly newsletter. Sign up to the mailing list. Introduction The Qasida Al-Burda (The Poem of the Mantle), known as The Burda, is a poem in praise of The Prophet ﷺ. It was composed by Al Busiri in the 7th century Hijri and is one of the most widely recited and memorised poems in the world. The actual title of the poem is The Celestial Lights in Praise of the Best of Creation (الكواكب الدرية في مدح خير البرية). It is most widely known by the refrain, often sung between verses: مَولَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا ِعَلَى حَبِيبِكَ خَيرِ الْخَلْقِ كُلِّهِم Structure The Burda consists of ten chapters. Al Busiri starts by expressing his own love for The Prophet ﷺ and then mentions his regret for past errors. The middle chapters celebrate the life of The Prophet ﷺ - his birth, his miracles, the Qur'an, his night journey and martial struggles. The final chapters of the Burda are Al Busiri's plea for The Prophet's ﷺ intercession and Allah's mercy. The Burda's Story Al Busiri was affected by a debilitating sickness. He decided to write the Burda as a means of seeking Allah's forgiveness and The Prophet's ﷺ intercession. After composing Burda he saw a dream, where The Prophet ﷺ covered the Al Busiri with his ﷺ mantle (burda). He was cured as from his illness when he woke up. The Original Burda Al Busiri's Burda is the most famous poem known as the Burda, but the poem originally known by that name was composed by the poet Ka'b ibn Zuhayr, one of the companions of The Prophet ﷺ. Before accepting Islam, Ka'b used his poetry to slander the Muslims. He later accepted Islam, and recited a poem to The Prophet ﷺ and other companions that he composed to express his remorse over his past actions. When he finished reciting it, The Prophet ﷺ threw his mantle (burda) to Ka'b. His poem was therefore known as the Burda. The Author The author's full name is Muhammad b. Said b. Hammad b. Muhsin b. Abd Allah b. Sanhaj b. Hilal b. al-Sanhaji al-Busiri. He was of Berber lineage, but was born in Dallas, Egypt the year 608 AH. He emigrated to Cairo when young and memorised the Qur’an and learned the elementary sciences of the Sharīʿah and the Arabic language. He initially earned his living through writing calligraphy on tomobstones, and was soon sought out for his skill in calligraphy. Al-Busiri went on to assume several public roles within Cairo and its surrounding areas, and after a while he started working for the Egyptian state as a clerk in the town of Balis in the eastern province, where he stayed for some years. However, he soon clashed with the civil servants around him and felt annoyance at their character after witnessing their faults. As a result, Al-Busiri compiled a number of invective poems against them, exposing their infamies. This earned him the wrath of the political elite, In ChineseThe first page of a chinese translation of the Burda. It contains the first line and the meter it is to be recited in! SubhanAllah. Burda - intro and translationHere you will find an introduction to the Burda and its author, Imam al-Busairi as well as an English translation. There is also a link to hear some sections recited. publishers responsible for the wonderful edition of the Burda featuring Shaykh Hamza, Sidi Mohammed Zakariyya and the Fez Singers. Lots of interesting material on the pages including audio samples and translations of the Burda into Russian, Turkish and Spanish. sobre el-Burda (en espanol)Some information on the Burda, in Spanish. al-Burda en Espanolwww.guidinghelper.com/pdf/Burdah_Spanish_Arabic.pdfFrom YemenHere is the complete Burda sung by the group Ahbab al-Mustafa from Yemen. This site (in Arabic) has many other beautiful nashids, hadras and athkar.Each chapter is listed separately, there are ten chapters in all. Singers - Chapter 1Here is the first chapter of the Burda sung by the world famous Fez singers. please remember them and their families in your duas. MoroccoFrom the amazing site, www.deenport.com, comes this rendition of the Burda. and please make dua for Imam al-Busairi, the singers, people at Deenport and the Ummah.Documentary on the recording of the BurdaFor many of us the first version of the Burda we heard was the Moroccan version, either live in Zaytuna or on the CD set Shaykh Hamza worked on. Here is documentary on the making of this extraordinary production. of the BurdaHere is a picture of a manuscript of the Burda that is available in the Czech Republic; the page show is the opening chapter. of the Prophet peace be upon himSome people wonder why spend some much time and energy on praising the Prophet peace be upon him. One of the most beautiful pieces on it was done by Sidi Aftab Malik, please take a quiet moment to listen and reflect. and enjoyMay Allah bless you all and fill your lives with Light and love, especially the love of His beloved Prophet Muhammed peace be upon him.Many of us have been blessed to live a moment with the Burda and as it provides an amazing chain of connection across the Muslim world, the thought came to create a place to gather together information on it and various renditions of it. Enjoy and please share the site with others.And lastly, please remember the Ummah inAl - Burda - cdn.bookey.app
This is an article from our monthly newsletter. Sign up to the mailing list. The Burda is a poem penned by Imam Al Busiri, expressing his love for The Prophet ﷺ. It follows the classic qasida pattern and consists of ten chapters. Al Busiri starts by expressing his own love for The Prophet ﷺ and then mentions his regret for past errors. The middle chapters celebrate the life of The Prophet ﷺ - his birth, his miracles, the Qur'an, his night journey and martial struggles. The final chapters of the Burda are Al Busiri's plea for The Prophet's ﷺ intercession and Allah's mercy. Here's a chapter by chapter overview, with some selected verses. Chapter 1: The beginning of a qasida is called the nasib. This is the nostaligic opening in which the poet reflects on the past. In this way, Al Busiri begins the poem without explicitly mentioning the subject of the poem. Chapter 2: In this chapter Al Busiri warns about the ego: he speaks of his actions being inconsistent with his old age. He then ends with his regret for not performing good deeds. Do not try to thwart unlawful desires by satisfying them, For food only increases a glutton’s desires. Chapter 3: Only in Chapter 3 Imam Al Busiri mentions the subject of his poem: The Prophet ﷺ. He mentions how The Prophet ﷺ abstained from worldly indulgences, and called people to worship One God. Al Busiri then talks about the excellent attributes of The Prophet ﷺ and also mentions the difficulty of his task of writing the poem: For the worth of Allah’s Emissary has no limit That could be expressed by a human mouth. The middle part of this poem then turns to the life of The Prophet ﷺ. Chapter 4: Al Busiri then moves. Al Burdah, Qaseeda burda, qasida burda, Al burda, Burda shareef, qaseed burda in arabic, burda tul madeeh, al kokab al durriya, قصیدۃ البردۃ، البردۃ، Collection islamic_studies; additional_collections Language Arabic Item SizeQasida Al Burda - qasidaburda.com
Meaning. A person who devotes himself to studying such hidden meanings is a batini. Bid'ah (بدعة)Innovation in religion, i.e. inventing new methods of worship. Bad Bid'ahs in Islam are considered a deviation and a serious sin by many Muslims.Bid'ah sayyi'ahInquiry prohibited in Islam.Bint (بنت)daughterBismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi (بسم الله الرحمن الرحيم)"In the name of God, Most Gracious, Most Merciful".Burda (بردة)not an Arabic term; means "curtain" in Persian. Means covering or to cover.Bay'ah (بيعة)an oath of allegiance to a leader, traditionally the Caliph or Imam.C[]Caliph (خليفة khalīfah)literally successor; refers to the successor of the Prophet Muhammad, the ruler of an Islamic theocratic monarchyD[]DahriAtheist - from the root ad dahr meaning time. In Islam, atheists are seen as those who think that time only destroys, hence the term ad dahriyyah for the concept of atheism.Dajjal (دجّال)an Islamic figure similar to the Antichrist; means "liar" or "deceiver".Dallal (ضلال)going astray.Dar al'Ahd (دار العهد)the Ottoman Empire's relationship with its Christian tributary states.Dar al-Amn (دار الأمن)means house of safety; refers to status of a Muslim living in some of the Western world.Dar ad-Dawa (دار الدعوة)a region where Islam has recently been introduced.Dar al-Harb (دار الحرب)means house of war; refers to areas outside Muslim rule at war with Muslim states.Dar al-Islam (دار الإسلام)the abode, or land, of Islam.Dar al-Kufr (دار الكفر)means domain of disbelief; the term originally refers to the Quraish-dominated society of Mecca between Prophet Mohammed's flight to Medina (the Hijra) and the city's conquest.Dar as-Sulh ( دارالصلح )domain of agreementDar ash-Shahada (دار الشهادة)See Dar al-AmnDarūdblessingDawah (الدعوة)the call to Islam. (See Asl)Darwīš (درويش)an initiate of the Sufi Path, one who practices SufismDhikrA devotional practice whereby the name of God is repeated in a rhythmical mannerDhikr (ذكر) or zikr (in Farsi/Urdu)remembrance of God; spiritual exercise; Muslims believe that the primary function of prophets is to remind people of God.Dhimmi (ذمّي)"Protected person"; Jews and Christians (and sometimes others, such as Buddhists, Sikhs, Hindus, and Zoroastrians), living in an Islamic state whose right to practice their religion is tolerated under Islamic law.Dhuhrthe second obligatory daily prayer.Deen (Arabic term) (الدين)the way of life based on Islamic revelation; the sum total of a Muslim's faith and practice. Dīn is often used to mean the faith and religion of Islam.Diyya (دية)fine for unintentional murder.Dua (دعاء)personal prayer, supplicationDhuhr (الظهر)second salat prayerDunya (دنيا)The physical Universe, as opposed to the HereafterE[]Eid al-AdhaThe "feast of sacrifice." It is celebrated from the tenth through the thirteenth days of dhul-Hijjah, the twelfth month of the Muslim calendar.Another Eed is Eed Al-Fitr (See Id)EthiaatAlso Ahwat. A Precaution, either obligatory or optional.Ethiaat-MustahabbiA preferred precation.[1]Ethiaat-WaajibAn obligatory precation.[1]F[]Fajarah (فجرة)Wicked evil doers. Plural of "Fajir" (فاجر).Fajr (فجر)morning, as in the morning prayer. The time of the day when there is light in the horizon Qari Waheed Zafar is most popular and well-known Sana-Khawan e Mustufa (P.B.U.H). Qari Waheed Zafar has won many national and international awards. He has released many albums. His Famous Albums are Saba E Madina, Panjh Surah, Saba-e-Madina, Bahar e madina and Madinay Ke Gali. Below are selected compilation of his famous Naats. Biography Qari Waheed Zafar Qasmi was born in 1962 in Pakistan. He has started reciting Quran-e-Majeed at the age of 7. He became Hafiz-e-Quran when he was just of 9 years old. He had learnt Quran-Majeed by heart. He has also learned Qirat and starting Naat Sharif as well. National and International Awards Qari Waheed Qasmi has won many national and international Awards. By the Grace of Allah Qari Sahab has won first competition in 1969 in Malaysia for Pakistan and thereafter in Libya in 1979. in 1980, he won a competition of Tilawat-e-Quran in Saudi Arabia. Again he won a competition on Syria. The honor for Durood-o-Salam inside the Roza-e-Rasool (PBUH) in 1987 is the most cherished event of his life Career Qari Sahab started his career in 1970 from Radio programs. His first program was "Sar Chashma-e-Hidayat". After that program he did many program in televisionas well as on radio. His first Naat which got very fame all over the world was "Allah Hu Allah Hu" on television. Later on he has recited many popular naats. Some of his famous naats are Qaseeda Burda, Faslon ko Takaluf, Zahe Muqadar and so on. We have unique andBurda by Al-Busiri - Goodreads
Taylor • Satsuki Tsuzumi • Mike Vaughn • Stephan WeyteWarioWare seriesRuriko Aoki • Edward Bosco • Alejandra Cazares • Robbie Daymond • Maya Enoyoshi • Yuichi Fukamasu • Ayaka Fukuhara • Todd Haberkorn • Shinya Hamazoe • Kyle Hebert • Melissa Hutchison • Yuma Kametani • Subaru Kimura • Makoto Koichi • Hironori Kondo • Erica Lindbeck • Kensuke Matsui • Yui Matsuyama • Mako Muto • Griffin Puatu • Tyler Shamy • Stephanie Sheh • Keith Silverstein • Ryota Suzuki • Owen Thomas • Rebeka Thomas • Vegas Trip • Cristina Vee • Fryda Wolff • Kazuya YamaguchiMario + Rabbids seriesYutaka Aoyama • Kaycie Chase • Augustin Chemelle • David Coburn • Lee Delong • Yuriko Fuchizaki • David Gasman • Matthew Géczy • Hiroki Goto • Tiffany Hofstetter • Atsushi Imaruoka • Nobuaki Kanemitsu • Mitsuaki Kanuka • Lexie Kendrick • Margeaux Lampley • Yasuhiro Mamiya • Sharon Mann • Eriko Matsui • Shin Matsushige • Farahnaz Nikray • Fumihiro Okabayashi • Aiko Okubo • Bruce Sherfield • Riho Sugiyama • Hana Takeda • Barbara Weber-Scaff • Laurie Winkel • Toa Yukinari • Chisa YuukiCartoonsEnglish†Lou Albano • †Harvey Atkin • Lawrence Bayne • †Walker Boone • Bart Braverman • Donald Burda • Ben Campbell • †Len Carlson • Peter Cullen • Damon D'Oliveira • Jeannie Elias • Toru Furuya • †Dan Hennessey • Sterling Jarvis • Rick Jones • †Gordon Masten • Tracey Moore • Greg Morton • Richard Newman • James Rankin • †Tony Rosato • Ron Rubin • Andrew Sabiston • Tabitha St. Germain • Michael Stark • John Stocker • Stuart Stone • Judy Strangis • Tara Strong • †Milton "Soupy Sales" Supman • †Aron Tager • Joy Tanner • Adrian Truss • Louise Vallance • †Milli Vanilli • Frank Welker • †Danny Wells • Richard YearwoodFrenchChristophe Albertini • Véronique Alycia • Nicolas Bienvenu • Philippe SaxJapaneseTomohisa Aso • Becky • Megumi Hayashibara • Katsuhisa Hōki • Kenyu Horiuchi • Banana Ice • Mika Kanai • Jūrōta Kosugi • Daiki Nakamura • Ryūsei Nakao • Keiichi Sonobe • Kōichi YamaderaFilmsEnglishFred Armisen • Eric Bauza • Jack Black • Charlie Day • Jessica DiCicco • John DiMaggio • Juliet Jelenic • Keegan-Michael Key • Sebastian Maniscalco • Charles Martinet • Scott Menville • Khary Payton • Chris Pratt • Kevin Michael Richardson • Seth Rogen • Rino Romano • Anya Taylor-JoyCatalanRoser Aldabó • David Brau • Juan Antonio Bernal • Ramón Canals • Eduard Doncos • David Jenner • Ivan Labanda • Jaume Mallofré • Charles Martinet • Carla Mercader • Albert Mieza • Pep Papell • Oriol Rafel • Albert Trifol Segarra • Tony SevillaDutchThijs van Aken • Posy Bakkum • Vajèn van den BoschThe Cloak (Al Burda) - YouTube
İstek üzerine konu güncellendi..Dünyada oldukça yaygın kullanılan gpu asiste programıdır maximum görüntü kalitesi ve perfonmans almasını sağlar ,Bu yazılım çekirdektir player değil kullandığınız tüm playerlar pot mpc wmp farketmez windowsun evr çekirdeğini kullanır bu tamamiyle yazılımsal ap ayrı bir çekirdektir.... Madvr yapımcı linki:Detaylı bilgiler (Hiç bilginiz yoksa bu konularda kafanızın mavi ekran vermesi normal)Kagu techMadVR kurulumu: adım adım talimatlar seçiminizi kendinize bırakıyorum,mpc-hc mpc-be ,potplayer kişisel zevke bağlı input output aynı olcağı için kalite aynıdır..Mpc-be yapımcı linki yamımcı linkiLav Çözücü filtre...1.Tutupda sd videonuzu hd yapmaz.2.Video üzerine şişirme efekler ve şişirme yapaylık sharp katmaz.Not:Sizlere önerim henüz başlangıç seviyesindeysiniz bilgi olarak ilk başlar varsayılan ayarlarda denemeniz olgunlaştıkça donanımınıza gore ayarlar verip deneyebilirsiniz 100 ce edit ayar önerisi mevcuttur youtubede nette deneye yanıla öğrenir pişersiniz Kullanıcı deneyimleri yararlı bulduğum videoları ekliycem..Biraz ingilizceniz orta kararsa dünyanın tartışma, yayınlama forum devi platformu burasıdır bu konuda..06.07.2020 MPCVideoRendererArkadaşlar yeni tip gpu asiste çekirdeği mpc be rus grubun yazdığı bir çekirdek ,madvr ye alternatif düşük ve orta seviye donanımlar için biçilmiş kaftan diyebilirim ,windowsun kendi çekirdeğinden çok çok daha başırılı, evdeki düşük donanımlı pc im de bunu kullanmaya başladım sadece dx11 i açmanız yeterli..ana sürüm..günlük sürüm..not : mpc dışındaki playerlarda uyum sorunu yapabilir... kerimcem -- 11 Temmuz 2020; 23:36:10 > hocam fotoğraf eklerseniz karşılaştırma amaçlı daha güzel olur quote:Orijinalden alıntı: TheBearGrylls hocam fotoğraf eklerseniz karşılaştırma amaçlı daha güzel olur düzgün yaparsan fark kabak gibi zatende pot konusunda pm attılar yapımı için merakdenler ayrı konu açtım sonlara doğru fotolar var.. Ben Evr ile fazla bir fark göremedim ne yazık ki. Sadece biraz keskinlik artırılmış gibi, onu da Sharpen efektleri ile yapabiliyoruz zaten. Ben mi bir şeyi yanlış yapıyorum acaba? quote:Orijinalden alıntı: Thingol Ben Evr ile fazla bir fark göremedim ne yazık ki. Sadece biraz keskinlik artırılmış gibi, onu da Sharpen efektleri ile yapabiliyoruz zaten. Ben mi bir şeyi yanlış yapıyorum acaba? madvr de kesinlikle daha fazla detay var gözleri seçici olmayının pek anlamasıda mümkün değil pek.... madvr mesala burda pot konusunda çekmiştim aynı kare dediğim rendırır ayrıntıdır gpu çözümde onemlidir..+ tutupda sd videonuzu hd gibi yapmaz sadece en kayıpsız şekilde hesaplanmasını sağlar...ayrıca üst tabloda pixel tablosu var default ayarlar düşük sayılır kartına gore uydur.. kerimcem -- 23 Nisan 2013; 20:12:24 > Güzel anlatım. İlgili bölümlere de yanıstacağım konuyu. hocam notebookta i5-2520M işlemci var, malum intel ekran kartı... lav filterda ne seçmek gerekir, intelquicksync mi native mi copy-back mi?? bir ayar konusunda düşünceniz nedir, ben mid high arası yaptım değerleri, film. Al Burdah, Qaseeda burda, qasida burda, Al burda, Burda shareef, qaseed burda in arabic, burda tul madeeh, al kokab al durriya, قصیدۃ البردۃ، البردۃ، Collection islamic_studies; additional_collections Language Arabic Item SizeQASIDA AL-BURDA - abuzahra.org
The distribution of an email promoting changes to Ghostery's practices to comply with General Data Protection Regulation (GDPR), hundreds of user email addresses were accidentally leaked by listing them as recipients. Ghostery apologized for the incident, stating that they stopped the distribution of the email when they noticed the error, and reported that this was caused by a new in-house email system that accidentally sent the message as a single email to many recipients, rather than sending it individually to each user.[18][19]After that Cliqz GmbH has closed,[20] Ghostery Gmbh has become current owner of Ghostery business. And a confirmation of business continuity can also be derived from their location[21] that is still at same address of former Cliqz GmbH company,[22] and because Jean-Paul Schmetz, previous founder of that same former company[23] is currently directing it together with Heinz Spengler.[24]In December 2024 it was announced that the Ghostery Private Browser (formerly Dawn) will be discontinued.[25]Ad-BlockingAd-Blocking includes banners, pop-ups, and video ads.[26]Anti-TrackingAdded from Cliqz after owning Ghostery, it uses a heuristic, AI approach to determine if those trackers are sending unsafe data.[27]Never-ConsentThis feature stops cookie pop-ups by automatically rejecting unneeded third-party cookies and preserves user privacy.[28]Under its former owner Evidon, Ghostery had an opt-in feature called GhostRank. GhostRank took note of ads encountered and blocked, then sent that information back to advertisers who could then use that data to change their ads to avoid further being blocked; although this feature is meant to incentivize advertisers to create less intrusive ads and thus a better web experience, the data can just as easily be used to create more malicious ads that escape detection.[29]Not everyone sees Evidon's business model as conflict-free. Jonathan Mayer, a Stanford graduate student and privacy advocate, has said: "Evidon has a financial incentive to encourage the program's adoption and discourage alternatives like Do Not Track and cookie blocking as well as to maintain positive relationships with intrusive advertising companies".[30]In July 2018, with version 8.2, Ghostery started showing advertisements of its own to users.[31] Burda claims that the advertisements do not send personal data back to their servers and that they do not create a personal profile.[32] This was a program call Ghostery Rewards and has been discontinued.[33]Ad blockingDisconnect MobileDoNotTrackMeList of formerly proprietary softwareNoScriptOnline advertisingPrivacy BadgeruBlock OriginLoading related searches...Comments
This is an article from our monthly newsletter. Sign up to the mailing list. Introduction The Qasida Al-Burda (The Poem of the Mantle), known as The Burda, is a poem in praise of The Prophet ﷺ. It was composed by Al Busiri in the 7th century Hijri and is one of the most widely recited and memorised poems in the world. The actual title of the poem is The Celestial Lights in Praise of the Best of Creation (الكواكب الدرية في مدح خير البرية). It is most widely known by the refrain, often sung between verses: مَولَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا ِعَلَى حَبِيبِكَ خَيرِ الْخَلْقِ كُلِّهِم Structure The Burda consists of ten chapters. Al Busiri starts by expressing his own love for The Prophet ﷺ and then mentions his regret for past errors. The middle chapters celebrate the life of The Prophet ﷺ - his birth, his miracles, the Qur'an, his night journey and martial struggles. The final chapters of the Burda are Al Busiri's plea for The Prophet's ﷺ intercession and Allah's mercy. The Burda's Story Al Busiri was affected by a debilitating sickness. He decided to write the Burda as a means of seeking Allah's forgiveness and The Prophet's ﷺ intercession. After composing Burda he saw a dream, where The Prophet ﷺ covered the Al Busiri with his ﷺ mantle (burda). He was cured as from his illness when he woke up. The Original Burda Al Busiri's Burda is the most famous poem known as the Burda, but the poem originally known by that name was composed by the poet Ka'b ibn Zuhayr, one of the companions of The Prophet ﷺ. Before accepting Islam, Ka'b used his poetry to slander the Muslims. He later accepted Islam, and recited a poem to The Prophet ﷺ and other companions that he composed to express his remorse over his past actions. When he finished reciting it, The Prophet ﷺ threw his mantle (burda) to Ka'b. His poem was therefore known as the Burda. The Author The author's full name is Muhammad b. Said b. Hammad b. Muhsin b. Abd Allah b. Sanhaj b. Hilal b. al-Sanhaji al-Busiri. He was of Berber lineage, but was born in Dallas, Egypt the year 608 AH. He emigrated to Cairo when young and memorised the Qur’an and learned the elementary sciences of the Sharīʿah and the Arabic language. He initially earned his living through writing calligraphy on tomobstones, and was soon sought out for his skill in calligraphy. Al-Busiri went on to assume several public roles within Cairo and its surrounding areas, and after a while he started working for the Egyptian state as a clerk in the town of Balis in the eastern province, where he stayed for some years. However, he soon clashed with the civil servants around him and felt annoyance at their character after witnessing their faults. As a result, Al-Busiri compiled a number of invective poems against them, exposing their infamies. This earned him the wrath of the political elite,
2025-03-30In ChineseThe first page of a chinese translation of the Burda. It contains the first line and the meter it is to be recited in! SubhanAllah. Burda - intro and translationHere you will find an introduction to the Burda and its author, Imam al-Busairi as well as an English translation. There is also a link to hear some sections recited. publishers responsible for the wonderful edition of the Burda featuring Shaykh Hamza, Sidi Mohammed Zakariyya and the Fez Singers. Lots of interesting material on the pages including audio samples and translations of the Burda into Russian, Turkish and Spanish. sobre el-Burda (en espanol)Some information on the Burda, in Spanish. al-Burda en Espanolwww.guidinghelper.com/pdf/Burdah_Spanish_Arabic.pdfFrom YemenHere is the complete Burda sung by the group Ahbab al-Mustafa from Yemen. This site (in Arabic) has many other beautiful nashids, hadras and athkar.Each chapter is listed separately, there are ten chapters in all. Singers - Chapter 1Here is the first chapter of the Burda sung by the world famous Fez singers. please remember them and their families in your duas. MoroccoFrom the amazing site, www.deenport.com, comes this rendition of the Burda. and please make dua for Imam al-Busairi, the singers, people at Deenport and the Ummah.Documentary on the recording of the BurdaFor many of us the first version of the Burda we heard was the Moroccan version, either live in Zaytuna or on the CD set Shaykh Hamza worked on. Here is documentary on the making of this extraordinary production. of the BurdaHere is a picture of a manuscript of the Burda that is available in the Czech Republic; the page show is the opening chapter. of the Prophet peace be upon himSome people wonder why spend some much time and energy on praising the Prophet peace be upon him. One of the most beautiful pieces on it was done by Sidi Aftab Malik, please take a quiet moment to listen and reflect. and enjoyMay Allah bless you all and fill your lives with Light and love, especially the love of His beloved Prophet Muhammed peace be upon him.Many of us have been blessed to live a moment with the Burda and as it provides an amazing chain of connection across the Muslim world, the thought came to create a place to gather together information on it and various renditions of it. Enjoy and please share the site with others.And lastly, please remember the Ummah in
2025-03-24This is an article from our monthly newsletter. Sign up to the mailing list. The Burda is a poem penned by Imam Al Busiri, expressing his love for The Prophet ﷺ. It follows the classic qasida pattern and consists of ten chapters. Al Busiri starts by expressing his own love for The Prophet ﷺ and then mentions his regret for past errors. The middle chapters celebrate the life of The Prophet ﷺ - his birth, his miracles, the Qur'an, his night journey and martial struggles. The final chapters of the Burda are Al Busiri's plea for The Prophet's ﷺ intercession and Allah's mercy. Here's a chapter by chapter overview, with some selected verses. Chapter 1: The beginning of a qasida is called the nasib. This is the nostaligic opening in which the poet reflects on the past. In this way, Al Busiri begins the poem without explicitly mentioning the subject of the poem. Chapter 2: In this chapter Al Busiri warns about the ego: he speaks of his actions being inconsistent with his old age. He then ends with his regret for not performing good deeds. Do not try to thwart unlawful desires by satisfying them, For food only increases a glutton’s desires. Chapter 3: Only in Chapter 3 Imam Al Busiri mentions the subject of his poem: The Prophet ﷺ. He mentions how The Prophet ﷺ abstained from worldly indulgences, and called people to worship One God. Al Busiri then talks about the excellent attributes of The Prophet ﷺ and also mentions the difficulty of his task of writing the poem: For the worth of Allah’s Emissary has no limit That could be expressed by a human mouth. The middle part of this poem then turns to the life of The Prophet ﷺ. Chapter 4: Al Busiri then moves
2025-04-13Meaning. A person who devotes himself to studying such hidden meanings is a batini. Bid'ah (بدعة)Innovation in religion, i.e. inventing new methods of worship. Bad Bid'ahs in Islam are considered a deviation and a serious sin by many Muslims.Bid'ah sayyi'ahInquiry prohibited in Islam.Bint (بنت)daughterBismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi (بسم الله الرحمن الرحيم)"In the name of God, Most Gracious, Most Merciful".Burda (بردة)not an Arabic term; means "curtain" in Persian. Means covering or to cover.Bay'ah (بيعة)an oath of allegiance to a leader, traditionally the Caliph or Imam.C[]Caliph (خليفة khalīfah)literally successor; refers to the successor of the Prophet Muhammad, the ruler of an Islamic theocratic monarchyD[]DahriAtheist - from the root ad dahr meaning time. In Islam, atheists are seen as those who think that time only destroys, hence the term ad dahriyyah for the concept of atheism.Dajjal (دجّال)an Islamic figure similar to the Antichrist; means "liar" or "deceiver".Dallal (ضلال)going astray.Dar al'Ahd (دار العهد)the Ottoman Empire's relationship with its Christian tributary states.Dar al-Amn (دار الأمن)means house of safety; refers to status of a Muslim living in some of the Western world.Dar ad-Dawa (دار الدعوة)a region where Islam has recently been introduced.Dar al-Harb (دار الحرب)means house of war; refers to areas outside Muslim rule at war with Muslim states.Dar al-Islam (دار الإسلام)the abode, or land, of Islam.Dar al-Kufr (دار الكفر)means domain of disbelief; the term originally refers to the Quraish-dominated society of Mecca between Prophet Mohammed's flight to Medina (the Hijra) and the city's conquest.Dar as-Sulh ( دارالصلح )domain of agreementDar ash-Shahada (دار الشهادة)See Dar al-AmnDarūdblessingDawah (الدعوة)the call to Islam. (See Asl)Darwīš (درويش)an initiate of the Sufi Path, one who practices SufismDhikrA devotional practice whereby the name of God is repeated in a rhythmical mannerDhikr (ذكر) or zikr (in Farsi/Urdu)remembrance of God; spiritual exercise; Muslims believe that the primary function of prophets is to remind people of God.Dhimmi (ذمّي)"Protected person"; Jews and Christians (and sometimes others, such as Buddhists, Sikhs, Hindus, and Zoroastrians), living in an Islamic state whose right to practice their religion is tolerated under Islamic law.Dhuhrthe second obligatory daily prayer.Deen (Arabic term) (الدين)the way of life based on Islamic revelation; the sum total of a Muslim's faith and practice. Dīn is often used to mean the faith and religion of Islam.Diyya (دية)fine for unintentional murder.Dua (دعاء)personal prayer, supplicationDhuhr (الظهر)second salat prayerDunya (دنيا)The physical Universe, as opposed to the HereafterE[]Eid al-AdhaThe "feast of sacrifice." It is celebrated from the tenth through the thirteenth days of dhul-Hijjah, the twelfth month of the Muslim calendar.Another Eed is Eed Al-Fitr (See Id)EthiaatAlso Ahwat. A Precaution, either obligatory or optional.Ethiaat-MustahabbiA preferred precation.[1]Ethiaat-WaajibAn obligatory precation.[1]F[]Fajarah (فجرة)Wicked evil doers. Plural of "Fajir" (فاجر).Fajr (فجر)morning, as in the morning prayer. The time of the day when there is light in the horizon
2025-04-03